Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Traducteurs.com
18 janvier 2006

Medicina

GLOSARIOS MEDICINA

1.                Manual Merck

http://vademecum.medicom.es/paginas_htm/FramesetPrincipal.asp (vademécum internacional en español. Es necesario registrarse)

2.                Base farmacológica plurilingüe de la OMS

http://policy.who.int/cgi-bin/om_isapi.dll?infobase=wt99pha&softpage=Query_Request_PgWT

3.                (Colegio de farmacéuticos) Textos médicos (principalmente en inglés, pero si buscas una palabra en francés, se pueden encontrar cosas):

http://www.portalfarma.com/home.nsf

http://www.pubgle.com/buscar.htm

4.                (plurilingüe de medicina) http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/language.html

5.                Denominaciones comunes internacionales de medicamentos, plurilingüe OMS: http://www.who.int/search/es/index.html

6.                Glosario radioterapia, francés: http://perso.wanadoo.fr/eassa.cordo/SFROPRI/glossaire.htm

7.                http://www.hon.ch/HONselect/index_sp.html (plurilingüe de medicina)

OTROS

8.                http://www.proteccioncivil.org/vademecum/vdm02515.htm (aeronáutica en español con siglas, Protección Civil) 

9.                http://www.scacontainerboard.com/es/html/glossary/weeral.htm (tetralingüe de industria papelera)

10.           http://pci204.cindoc.csic.es/tesauros/Maq_Her/GlMaqher.htm (maquinaria y herramientas, plurilingüe del Cindoc) 

11.           http://www.chevrontexacoursa.com/glossary/index.html (petróleo, Texaco) 

12.           http://www.mtas.es/insht/EncOIT/pdf/tomo4/quimico.pdf (índice químico del MTAS) http://www.mtas.es/insht/ipcsnspn/nspnicsc.htm (fichas de productos químicos MTAS)

13.           http://www.fishbase.org/search.php?lang=English (base de datos peces, plurilingüe)

14.           Glosario de la Unión (multilingüe) http://europa.eu.int/scadplus/glossary/index_en.htm

Publicité
Publicité
Commentaires
Traducteurs.com
Publicité
Archives
Traducteurs.com
Publicité